شل سیلوراستاین معروف به عمو شلبی

136
شل سیلور استاین

شل سیلوراستاین معروف به عمو شلبی

شل سیلورستاین با نام کامل شلدون آلن سیلورستاین (Sheldon Alan Silverstein) شاعر، نویسنده، کاریکاتوریست و خواننده آمریکایی الاصل است  که در ۲۵ سپتامبر ۱۹۳۰ در شهر شیکاگو متولد شد. پدرش ناتان و مادرش هلن نام داشت و نام خودش شلدون آنی سیلورستاین بود. او پس از ازدواج صاحب یک دختر و یک پسر گردید که دخترش شوشانا در ۱۱ سالگی از دنیا رفت و تنها پسرش ماتیو در هنگام فوت پدر فقط ۱۲ سال داشت.

تا جایی که گفته بود چندان علاقه ای برای نوشتن مطالب مخصوص بچه ها نداشت ولی با اصرار یکی از دوستانش که نویسنده ی کودکان بود به جهان ادبیات کودک داخل شده و سبکی جدید و منحصر بفرد را بنیان نهاد. سیلورستاین اگرچه به عنوان شاعر و نویسندهٔ کودکانن شناخته می‌شود اما آثارش بین بزرگسالان نیز بسیار دوست داشتنی است.

شل سیلوراستاین معروف به عمو شلبی شل سیلوراستاین معروف به عمو شلبی

وی در سال ۱۹۵۰ در ارتش آمریکا به خدمت فراخوانده شد و از همان زمان کار نقاشی کارتونی را برای برخی از مجلات مثل استریپس، استارس، پاسیفیک آغاز کرد.

سیلورستاین از کودکی استعداد ذاتی خاصی در نقاشی و نوشتن داشت. خودش بعدها در خاطراتش می‌نویسد که این دو کار نقاشی و نوشتن تنها اموری بودند که وی در آنها موفق بوده:

وقتی بچه بودم، حدود ۱۲ الی ۱۴ سالگی، بیشتر ترجیح دادم که یک بازیکن بیس بال باشم و یا با دوستانم معاشرت داشته باشم. اما بیس بال بلد نبودم و خوشبختانه دختران و پسران دور و برم هم چندان از من خوششان نمی آمد. در این مورد، کاری از دست من بر نمی آمد. بنابراین شروع به نوشتن و نقاشی کردم و خوشبختانه در این دو زمینه، کسی را نداشتم که از او تقلید کنم، و یا تحت تأثیرش قرار بگیرم. بنابراین کم کم به سبک خودم دست پیدا کردم و قبل از این که با آثار نویسندگان و هنرمندان دیگر آشنا شوم، مشغول کارهای خلاقانه شدم.

معروفترین آثار سیلورستاین آثاری است که او برای کودکان نوشته‌ است؛ هرچند آثار وی در گروه سنی و مخاطب خاصی نمی‌گنجد و بسیاری از آثار او محبوبیت قابل توجهی نیز در بین بزرگسالان دارد. لیکن بیشترین معروفیت آثار وی در حوزه کوک و نوجوان است که به همین خاطر به عمو شلبی کودکان نیز شهرت یافته است.

او پس از سالها تلاش و ارائه آثار سرانجام در ۱۰ مه ۱۹۹۹ بر اثر حمله قلبی درگذشت.

برخی از آثار سیلورستاین که به فارسی ترجمه شده‌است:

یک زرافه و نصفی (۱۹۶۴)

درخت بخشنده (۱۹۶۴)

کسی یک کرگدن ارزان نمی‌خواد؟ (۱۹۶۴)

جایی که پیاده رو تموم می شه (۱۹۷۴)

در جستجوی قطعهٔ گم‌شده (۱۹۷۶)

آشنایی قطعهٔ گم‌شده با دایرهٔ بزرگ (۱۹۸۱)

نوری در اتاق زیر شیروانی (۱۹۸۱)

با همه مخلفات

بالا افتادن (این کتاب را در ایران با نام وقتی به سن تو بودم نیز می‌شناسند.)

ترانه ها

کافه خوش خوراک رزالی

لافکادیو، شیری که جواب گلوله را با گلوله داد

بابانوئل نو

از دیگر مطالب مفید که توسط کارشناسان و صاحب نظران ای بن پلاس، تالیف و تدوین گردیده مطلع شوید.